Спустя полгода интенсивного освоения английского, практически каждый ученик сталкивается с двумя уникальными понятиями – «герундий» и «инфинитив». Их нет в нашем языке в данном виде, а сложность их применения заключается в сходстве перевода и смысла, но в разности структуры и формирования предложения. Ни герундий, ни инфинитив чаще всего не являются главными членами предложения, используются они в качестве дополнения и пояснений, неся важную информацию.
Оба вариант – формы глаголов, используемые в разговорной речи для дополнения основных сказуемых. Какой из вариантов выбрать в конкретном случае зависит от цели повествования, а правила использования: герундий или инфинитив, нужно выучить наизусть. Со временем обороты улягутся в голове и станут воспроизводиться интуитивно. Рассмотрим каждый из них отдельно, определим сходства и различия, разберем правила их использования в предложениях.
No smoking, или в смокинге не входить! Что такое Gerund?
Важная информация - герундий является глаголом, но аналогичной формы в русском языке нет, поэтому к нему подходит вопрос Что? (в некоторых случаях Что делать?) и переводится слово, как схожее по смыслу существительное.
Его можно сравнить с деепричастным оборотом. В предложениях он выполняет роль подлежащего или дополнения. По структуре он представляет собой глагол + суффикс -ing, к примеру, reading, dancing. Причем в переводе эти слова будут звучать, как «чтение» и «танцы» соответственно. Множественное и единственное число выглядят одинаково. Нужно запомнить главное:
Все глаголы в форме Gerund имеют суффикс –ing, или «инговое» окончание, но не все слова, оканчивающиеся на «ing» - герундий.
- Her singing is not good – ее пение не очень хорошее.
- I have finished explaining the rule. – я завершил объяснение правила.
Фразу можно перевести и по другому, тогда формулировка станет более понятной – «я закончил объяснять правило». Тут герундий выступает дополнением к глаголу и раскрывает основное действие говорящего. Причем относится происходящее к настоящему или прошедшему времени, для подобного действия в планах используют Infinitive.
Применяется герундий в 3 основных случаях
- В связке с некоторыми предлогами before, in, after, instead of, good at;
- В выражениях there is no point in, it’s no good, it’s no use;
- В связке с некоторыми основными глаголами, в качестве дополнения.
Если герундий выполняет роль подлежащего, то выглядит предложение примерно так:
singing is very good for your mood – пение хорошо для твоего настроения.
smoking is prohibited – курение запрещено.
Использующийся с предлогами герундий является уже дополнением и переводится следующим образом:
- Before going out, please take your keys – перед выходом, пожалуйста, возьми ключи;
- She went to work instead of staying home and taking the medicine – она ушла на работу вместо того, чтобы остаться дома и принимать лекарства.
Здесь применяется форма герундия, потому что действие происходило в прошлом и имеет влияние на настоящий момент. Вам следует применить подобную конструкцию в следующих случаях:
- Действие не привязано ко времени: no smoking! (не курить!).
- Какое-то действие запланировано: we think of going Moscow in next weekend – мы подумываем съездить в Москву на следующих выходных.
- Если оба используемых глагола описываю действие, происходящее в момент разговора: I’m surprised to hearing it – я удивлена слышать это.
- Основное действие является следствием происходящего, обозначенного дополнением: I don’t remember doing it before – я не помню, что делал это ранее.
Глаголы, после которых идет форма «gerund»
Отдельно следует рассмотреть ситуацию, когда имеется связка двух глаголов, один из них должен быть в форме инфинитива или герундия и дополнить основной. Существуют варианты, когда использовать можно только одну форму, когда подходят обе, не изменяя смысла, и когда форма глагола влияет на перевод предложения. Бывают примеры, где герундий и инфинитив привносят в рассказ абсолютно разный смысл.
Если в предложении имеется один из следующих глаголов, то применяем герундий:
С ними всегда будет использоваться герундий, и связка будет строиться следующим образом:
- V (глагол) + v-ing.
Как распознать инфинитив?
Другая сторона медали, или иная форма глагола в предложении – инфинитив. Он обозначает действие, более краткое и менее продолжительно по времени, чем герундий. Как правило, инфинитив предлагает что-то сделать в будущем, он направлен на запланированные дела, для их достижения нужно совершить какое-то действие. К примеру:
- She asked me to protect her – она попросила меня ее защитить.
Инфинитив предполагает более общие действия, в то время как герундий конкретизирует ситуацию. Поэтому в предложении в первом варианте глаголами все ограничено, а во втором варианте часто дополняют пояснениями.
По структуре инфинитив представляет собой неопределенную, начальную форму глагола и отвечает на вопросы Что делать? и Что сделать? Переводится слово в таком случае, как действие, и в предложении употребляется с частицей «to». Причем два инфинитива подряд разделяются предлогом «and», а второй произносится без «to». В таком случае, его называют «голый инфинитив», или bare infinitive. Пример:
- He went to the pool to swim and meet friends – он пошел в бассейн, чтобы поплавать и встретиться с друзьями.
Инфинитив используется в предложении в следующих случаях:
- После прилагательных glad, nice, good, happy и sorry: I’m glad to see you – я рад тебя видеть.
- Для уточнения цели действия, когда можно задать вопрос «Зачем?»: She told me a news to surprise me – Она рассказала мне новость, чтобы удивить меня.
- После выражений со словом «would», например: I would like to read book – Я был бы рад прочитать книгу.
- После модальных глаголов can, should, must, а также после make и let инфинитив употребляется без частицы «to»: I can take your bag – Я могу взять твою сумку.
- После перечня глаголов, таких как agree, beg, choose, список будет предоставлен ниже.
Чтобы понять правила применения инфинитивной формы, следует узнать, когда она используется:
- Для обозначения двух действий, происходящих одновременно, а также если они идут последовательно в недалеком будущем;
- в случае обозначения надежд, мечтаний, планов или желаний; - После модальных глаголов, или в связке с was и were, обозначая незавершенность, несовершенность процесса: you should have stayed at home – ты должен был остаться дома;
- Для обозначения длительного процесса, предшествующего высказывание в настоящем времени: Я знаю, что он играл в футбол 3 года – I know him to play football for 3 years;
Инфинитив используется в речи в 2-3 раза реже, чем герундий. Если вы затрудняетесь выбрать правильную форму в разговоре, постройте фразу таким образом, чтобы использовать знакомую конструкцию. Плюсы герундия и инфинитива в их взаимозаменяемости, в зависимости от ситуации и постановки слов в предложении.
Глаголы для инфинитива
Для инфинитивной формы применяют следующую конструкцию:
- V (глагол из списка) + V/ to V.
По этой схеме легко составить варианты со следующими словами:
Здесь представлены основные глаголы, применяемые в разговорной речи, их вполне достаточно для полноценного общения с носителями языка.
Сходства герундия и инфинитива
Существуют глаголы и выражения, после которых можно поставить и тот, и другой вариант без изменения смысла предложения. К ним относятся:
- To begin (начинать), to continue (продолжать), to intend (намереваться), to love (любить), to start (начинать), to finish.
Примеры предложений с такими условиями:
- She began to cry/crying – Она начала плакать.
- She continued to talk/talking – Она продолжила разговаривать.
- I love to dance/dancing – Я люблю танцевать.
- We started to read/reading – Мы начали читать.
- They finished to discuss/discussing – Они закончили дискуссию.
Основные отличия герундия и инфинитива
Несмотря на схожесть понятий и применения, эти две формы глагола имеют несколько кардинальных отличий.
- Во-первых, инфинитив поясняет более короткое действие, для определения длительного процесса используют герундий.
- Во-вторых, в запрещениях, указываемых на таблицах, используют герундий, он более популярный и употребляется почти в 2 раза чаще.
- В-третьих, инфинитив указывает на прогнозируемое действие, планируемое в будущем. Герундий показывает на событие или процесс, происходящий в настоящем или длившийся в прошлом.
У каждой формы есть перечень глаголов, с некоторыми можно использовать только герундий, или только инфинитив, но есть слова, когда применимы оба, но несут они разный смысл.
К примеру, глагол «be anxious» может переводиться, как «сильно хотеть» или «бояться последствий», в зависимости от того, герундий или инфинитив выступают после.
- I’m anxious about leaving my son alone in the house – Я боюсь оставлять сына дома одного.
- I’m anxious to hear your news – я очень хочу услышать твои новости.
А глагол «forget» в схожем предложении имеет кардинально разный смысл, в зависимости от «соседства».
- I forgot giving you my book – Я забыл, что дал тебе книгу (Прошедшее время), или
- I forgot to give you my book – Я забыл дать тебе мою книгу.
К этим глаголам также относят:
Несмотря на объемность информации про формы герундий и инфинитив, запомнить их достаточно просто особенно при высоком уровне подготовки. Приступайте к разбору тонкостей их употребления на уровне intermediate, не раньше, тогда все правила будут восприниматься легче и проще будут запоминаться.
Как проще всего изучать иностранные слова
Во всех методиках любой школы есть базовые способы быстрого запоминания иностранных слов, чтобы можно было потом их использовать в речи. Каждый преподаватель строит уроки из совокупности основных методов запоминания:
- Визуальный;
- Аудиальный (на слух);
- Механический (написание);
- Ассоциативный.
- Работу с учебными материалами – упражнения, задачи, правила, схемы;
- Ведение личного словаря для записи изученных слов и понятий и для повторения;
- Прослушивание песен и аудиокниг на английском, можно смотреть новости, слушать радио или закачать материал в память телефона;
- Просмотр видео: фильмов, мультфильмов, программ на английском с субтитрами или без;
- Разговорная речь и общение с носителями языка;
- Обмен знаниями на групповых занятиях или индивидуально преподавателем.
При правильном комбинировании способов, при регулярных занятиях с повторением пройденного материала, понимание и привыкание придет уже через пару месяцев. А достаточно свободно можно начать разговаривать за год-полтора. Самым действенным способом всегда является самый сложный – поездка на длительное время в англоговорящую страну без возможности общения с земляками. В экстремальных условия мозг способен активизировать накопленные ресурсы и в кратчайшие сроки получить достаточно хороший результат.
В качестве послесловия
Подводя итог истории про особенности английского, хочется обозначить главные моменты:
- В классическом английском на Gerundium приходится около 80% ситуаций, в то время как Infinitve остается немного позади. Но современный вариант языковых правил говорит уже о равных правах этих двух форм, многие школы подают замещение инфинитивной формы герундием для упрощения общения и понимания нюансов.
- Для повседневного общения достаточно запомнить основные глаголы, предшествующие каждой формы, а также придаваемый ими смысл. Некоторые связки начнут воспроизводиться автоматически, не задумываясь. Да и переводить станет гораздо легче, не зацикливаясь на канонах и правилах.
- И герундий, и инфинитив несут важную функцию для понимания предложения в целом, используя их неправильно, можно ввести в заблуждение собеседника. Поэтому нужно больше тренироваться, выполнять упражнения и общаться на английском.
Иностранный язык сложен не только особой фонетической и лексической системами, но и в большей части грамматическими категориями, особенно когда им нет соответствующего аналога в родной речи. Сегодня нас ждет одна из сложнейших тем – герундий и инфинитив в английском языке. Мы старательно будем пытаться уяснить, какую роль выполняют эти грамматические конструкции, разберемся, где проходит граница их сферы употребления, и закрепим усвоение информации выполнением упражнения. Материал объемный и содержит много моментов, требующих детального внимания и заучивания наизусть, поэтому будьте готовы к основательной работе. Приступим!
Герундий vs. Инфинитив – различия в применении
Начнем с того, что определимся со значением этих категорий.
Инфинитив – неопределенная форма глаголов, обозначающая действия; базовая ступень для образования всех остальных глагольных конструкций. Основной вопрос к этой грамматической единице: что делать?
Герундий – безличная глагольная форма, принимающая на себя некоторые признаки существительного; выражает процессы действий. Вопросительная комбинация к таким выражениям: делание чего?
Логичным выводом из данных определений является то, что использование инфинитива и герундия продиктовано желанием указать на какие-либо действия. Кроме того, оба понятия не изменяются по числам и лицам, и не имеют категории наклонения. Однако, даже при первом знакомстве можно найти отличие в их функциях:
- Обозначение действия с помощью предполагает краткость события. Герундий же связан с более общими понятиями и растянутыми во времени процессами.
- Как правило, инфинитивные действия по своему назначению относятся к будущему времени, так как являются некой целью. Соответственно процессы чаще всего выражают настоящее или прошлое.
- Инфинитив обладает нейтральным значением, тогда как употребление герундия продиктовано тем, что собеседник воспринимает указанные действия как конкретный случай. Поэтому в таких предложениях часто можно встретить связанные с ситуацией обстоятельства.
- В связи с тем, что английский язык всегда стремится к упрощению, в современной речи наблюдается тенденция замены сложных –ing форм на инфинитивы.
Решая упражнения на инфинитив и герундий важно помнить, что различны и временные конструкции данных грамматических категорий. Приведем их примеры в общей таблице.
Tense | Infinitive | Gerund | ||
Active | Passive | Active | Passive | |
Simple | to do | to be done | doing | being done |
Perfect | to have done | to have been done | having done | having been done |
Continuous | to be doing | |||
Perfect Continuous | to have been doing |
Из таблицы следует, что форма инфинитива имеет гораздо больше возможностей для употребления. Но так кажется только на первый взгляд, ведь на деле все гораздо сложнее.
К сожалению, в английской грамматике не выведено единое правило о том, когда необходимо использовать герундий или инфинитив. Зато существует ряд исключительных случаев, в которых применяется только одна из форм. Это могут быть как синтаксические роли в предложении, так и устойчивые связи с определенными глаголами. Для того, чтобы разобраться в правильном использовании данных конструкций, сопоставим характерные для них нормы в еще одной таблице.
Употребление герундия и инфинитива в английском языке | ||
№ | Infinitive | Gerund |
1. | В роли прямого дополнения, раскрывающего причину или цель действия.
They came to congratulate me. Они пришли поздравить меня. |
В роли подлежащего, обозначающего процесс как обобщенное понятие действия.
Teaching is a stressful job. Преподавание – тяжелая работа. |
2. | В конструкциях сложного (объектного) дополнения (объектный падеж сущ. или мест.+инфинитив глагола).
She knows Jack to be a cool guy. Она знает, что Джек классный парень . |
В виде дополнения, следующего за предлогом или фразовым глаголом.
Excuse me for breaking your Chinese decanter. Простите мне разбитие вашего китайского графина. |
3. | В качестве глагола действия для сочетаний «for+существительное/местоимение».
For her to talk with foreigners is difficult. Ей трудно общаться с иностранцами. |
Обстоятельство времени в сочетании с предлогами.
Instead of cooking a cake, she is watching a soap opera on television. Вместо того чтобы готовить торт, она смотрит по телевизору какой-то «мыльный» сериал. |
4. | Сказуемое после прилагательных.
It is difficult to listen to such things about parents. Тяжело слушать такие вещи о родителях. |
В качестве определения после существительных с предлогами.
Her way of driving is very dangerous. Ее манера вождения очень опасна. |
5. | Сказуемое после отглагольных существительных.
Your decision to sell our house is unreasonable. Твое решение продать наш дом необоснованно. |
Сказуемое после слов и выражений worth
, don
’t
mind
, can
’t
help
и др.
The film is worth seeing. Этот фильм стоит посмотреть . |
Эта информация крайне важна, поэтому таблицу необходимо если не выучить, то хотя бы распечатать и иметь при себе во время выполнения практического упражнения.
Не секрет, что и герундий и инфинитив имеют устойчивые связи с некоторыми глаголами. Таких примеров так много, для них потребуется отдельная таблица.
Глагольные сочетания | ||
№ | Infinitive | Gerund |
1. | Глаголы мыслительных и чувственных процессов: watch, expect, hear, hope, choose, notice, decide
и др. При этом с некоторыми глаголами инфинитив употребляется
без частицы to.
We heard Nick say that. Мы слышали, Ник говорил это. I hope to pass the exam. Я надеюсь сдать этот экзамен. |
Выражение эмоциональных чувств, ощущаемых постоянно: hate, dislike (like), can’t bear, detest, can’t stand
.
I detest cleaning and cutting fish. Я ненавижу чистить и резать рыбу. My father likes smoking these cigars. Мой отец любит курить эти сигары. |
2. | Глаголы планирования, желаний, предпочтений: intend, wish, manage, want, desire, plan, mean, prepare, would like
.
They wanted to become actresses. Они хотели стать актрисами. You managed to learn English. Вам удалось выучить английский. |
Глаголы благодарности, прощения, принятия, признания: thank
, forgive
, admit
, excuse
.
Forgive my talking about this case. Прости мою болтовню про этот случай . My daughter admitted writing that letter. Моя дочь признала, что она писала то письмо . |
3. | Модальные и вспомогательные глаголы: do, will, shall, can, may, have to, would, should, must, keep
и т.д.
What should I do ? Что мне следует делать? He can play a guitar. Он умеет играть на гитаре. |
Предложения, возможности, необходимость: recommend
, advise
, permit
, propose , allow
.
She recommends swimming for two hours. They proposed celebrating my birthday in their house. Они предлагали праздновать мой день рождения в их доме. |
4. | Передача прямой речи: agree, propose, offer, arrange, promise.
She agreed to leave Moscow. Она согласилась уехать из Москвы. They promise to call me tomorrow. Они обещают позвонить мне завтра. |
Продолжительные процессы: begin, finish, get up, resume, stop, cease
.
It began snowing again. Снова начал падать снег. She ceased singing a year and a half ago. Она прекратила петь полтора назад. |
Мы узнали, как разграничивает герундий и инфинитив современный английский язык. Но, выполнять упражнения еще рано, так как мы не рассмотрели один важный момент – взаимодействие обеих форм с одними и те ми же глаголами. Иногда, это позитивный факт, позволяющий без изменения значения воспользоваться обеими категориями. Но, встречаются случаи, когда смысл фразы кардинально различен. Их и рассмотрим.
Герундий и инфинитив в английском языке с общими глаголами
Для того, чтобы наглядно показать зависимость контекста от используемой грамматической конструкции, представим примеры подобных ситуаций также в виде сводной таблицы.
Различие контекстов | ||
Глаголы | Инфинитив | Герундий |
stop | We stopped to talk
.
Мы остановились поговорить. Прямое дополнение, указывающее причину: остановились зачем? (чтобы что сделать?) – поговорить. |
We stopped talking
.
Мы прекратили общение. Завершение процесса. Прекратили что? – общение. (делание чего? – общения) |
remember | Remember to
send
this postcard to Granny.
Помни о том, что надо отослать эту почтовую открытку бабушке. Действие связано с настоящим или будущим. |
I remember talking
with her for the first time.
Я помню, как разговаривал с ней в первый раз. Действие связано с прошлым. |
forget | Don’t forget to call
your father!
Не забудь позвонить отцу!
|
She will never forget taking
her first exam.
Она никогда не забудет сдачу своего первого экзамена. Событие прошлого. |
regret | I regret to say
that he isn’t your brother.
Мне жаль говорить, но он не твой брат. Сожаление о настоящем/будущем. |
We regret not saying
it.
Мы сожалеем, что не сказали этого. Сожаление о прошлом. |
need | We want to wash
our car.
Мы хотим помыть нашу машину.
|
This car needs washing
.
Машина нуждается в помывке. Акцент ставится на состояние объекта, при этом неизвестно будет ли выполнено действие. Выражение имеет пассивное значение, несмотря на конструкцию действительного залога. |
Теперь вы сможете уверенно выполнить упражнения на герундий и инфинитив, используемые в английском языке. Успехов в практике полученных знаний!
Просмотры: 830
У многих изучающих английский язык термин «герундий » вызывает священный ужас (он даже страшнее, чем « !), потому что в русском языке нет такого понятия. В настоящем посте мы не будем серьезно углубляться во все тонкости английской грамматики. Наша задача – познакомиться с этим явлением и узнать, что это за зверь такой – герундий (the gerund) и как нам правильно его есть, вернее употреблять в речи.
Что такое герундий?
Различают активный и пассивный, простой и перфектный герундий. Мы ограничимся простым активным, так как в речи чаще всего используется именно эта форма.
Google shortcode
Простой герундий – это не что иное, как форма глагол+ing , представляющая собой нечто среднее между глаголом и существительным. Например, английскую фразу I like swimming можно перевести двумя способами: Мне нравится плавать и Мне нравится плавание .
- She was thinking of buying a new house. Она подумывала о покупке нового дома / о том, чтобы купить новый дом.
- I hate getting up early, but I have to. – Ненавижу ранний подъем / рано вставать, но мне приходится
- The place is worth visiting. – Это место стоит посетить / стоит посещения.
Что необходимо знать о герундии?
- He gave up smoking a few years ago. – Он бросил курить несколько лет назад.
- Though he was tired, he kept on walking. – Хоть он и устал, но продолжал идти
- Don’t be nervous! Stop biting your nails. – Не нервничай! Прекрати грызть ногти!
- Do you like cooking — Oh, I hate cooking! – Вы любите готовить? – О, я ненавижу готовить!
- I don’t remember locking the door. I think I’ll go back and check it. – Не помню, закрыла ли я дверь. Думаю, мне надо пойти и проверить.
- My friend succeeded in translating this difficult text. – Мой друг преуспел в переводе текста.
- I am looking forward to going to holiday – Жду — не дождусь поездки в отпуск.
- He has always dreamt of visiting Europe. – Он всегда мечтал посетить Европу.
- The cold weather prevented the girls from going for long walks. – Холодная погода помешала девочкам совершать длительные прогулки.
- He’ll never agree to their going on that dangerous voyage. – Он никогда не согласится, чтобы они поехали в эту опасную поездку.
- Her mother didn’t approve of her drinking so much coffee. – Ее мама не одобряет того, что она пьет так много кофе.
- I don’t feel like seeing him. – Я не хочу его видеть.
- All the happiness of my life depends on your loving me. – Счастье всей моей жизни зависит от твоей любви ко мне.
- I insist on telling him the truth! – Я настаиваю на том, чтобы сказать ему правду.
- I stretched my hand to prevent her from falling. – Я протянул руку, чтобы не дать ей упасть.
Глаголы, после которых возможно употребление как герундия, так и инфинитива
Итак, если вы запомните, после каких глаголов и фраз употребляется форма глагол+ing, у вас не будет никаких проблем с герундием!
В чем разница между “to dance” и “dancing” ? Одно слово является инфинитивом, а другое – герундием. Давайте разберем поподробнее.
Когда же использовать герундий, а когда инфинитив?
И вот, по мере того, как человек рассказывает, возникает один и тот же вопрос. Почему так?
- I like dancing. Я люблю танцевать.
- I am fond of dancing . Я люблю танцы (дословно: “танцевание”)
- Dancing is good for me. Танцы – это хорошо для меня.
- I couldn’t help dancing. – Я не могла не танцевать.
- I want to dance . Я хочу танцевать.
- I’ve come here to dance . Я пришла сюда, чтобы танцевать.
- It’s very easy to dance. Танцевать это очень легко.
To dance или dancing?
Когда ко мне приходит новый студент изучать язык, первым делом я задаю различные вопросы, чтобы определить уровень, познакомиться и сделать якорёчек на положительные эмоции к изучению английского языка. В общем, радуем сразу трёх зайцев (не убиваем, я люблю животных).
Тогда я рассказываю, что to dance – это инфинитив (то, что отвечает на вопрос «что делать»), а dancing – это герундий (на этом моменте меня обычно просят не выражаться) – часть речи, которая вбирает в себя функции глагола и существительного.
To swim – плавать
Swimming – плавание
Ну, теперь к главному – когда что использовать?
Когда использовать герундий?
1. После определённых глаголов, например, глаголов, обозначающих предпочтения
- Like – нравиться;
- love – любить:
- hate – ненавидеть;
- prefer – предпочитать.
Пример: I like dancing . Я люблю танцевать.
2. После предлогов
- и т.д.
Пример: I’m fond of dancing . Я люблю танцевать.
3. В роли подлежащего
Пример: Dancing is good for me. Танцы это хорошо для меня.
4. После некоторых фраз
- There’s no point – это бессмысленно;
- It’s no use – это бесполезно;
- It is worth – это стоит того;
- Can’t help – не могу не.
Пример: I couldn’t help dancing . – Я не могла удержаться от танцев (не могла не танцевать).
Когда использовать инфинитив?
1. После определённых глаголов
- Want – хотеть;
- would like – хотела бы;
- agree – соглашаться;
- hope – надеяться;
- choose – выбирать;
- come – приходить;
- decide – принимать решение;
- can’t afford – быть не в состоянии, не иметь возможности;
- seem – казаться;
- learn – учить;
- promise – обещать.
2. Для обозначения причины
I’ve come here (для чего?) to dance (чтобы танцевать). – Я пришла сюда танцевать.
3. После прилагательных
It’s easy to dance . (Танцевать – это легко). Easy – это прилагательное (легко), поэтому после него мы поставили инфинитив…
Всё просто. Есть, правда, глаголы, после которых и инфинитив может следовать, и герундий… Рассмотрим несколько.
- TRY TO DO – приложить усилия, постараться что-то сделать. (I tried to understand him, but it was just way too hard for me – Я пыталась понять его, но это было слишком сложно. );
- TRY DOING – попробовать что-то сделать в качестве эксперимента. (Try pushing this button –Попробуй нажать на эту кнопку. );
- REMEMBER TO DO – не забыть что-то сделать (I remembered to buy some bread on my way home – Я помнила, что нужно было купить хлеб по пути домой. );
- REMEMBER DOING – помнить, о том, что произошло. (I remember meeting him for the first time – Я помню, как встретила его в первый раз. );
- STOP TO DO – остановиться, чтобы сделать какое-то другое действие (I stopped to pick up a coin – Я остановилась, чтобы поднять монетку. );
- STOP DOING – прекратить какое-то действие. (Girls, stop talking … – Девочки, прекратите разговаривать. Не удержалась – это любимая фраза моей учительницы английского, врезалась в память.);
- REGRET TO DO – сожалеть о том, что будет сделано. (I regret to tell you . – Я пожалею, если скажу тебе);
- REGRET DOING – сожалеть о том, что уже сделано. (I regret telling her my secret – Я жалею о том, что рассказала ей свой секрет).
Вот, пожалуй, самое основное, что для начала стоит помнить.
Тут скажешь только одно
Remember reading this article and remember to use infinitives and gerunds properly. – Помните об этой статье и не забудьте использовать инфинитивы и герундии правильно.
Ну ещё кое-что
I love teaching you and I’d like to help you as much as possible. – Я люблю преподавание и я хотела бы помочь Вам насколько это возможно.
I couldn’t help writing it. – Я не могла не написать это.
Для закрепления материала, смотрите наш видеоурок:
Вот и все, как вам тема? Ничего сложного, не так ли?
Возможно, Вам будет интересно:
- Форум:
- Форум:
- Форум:
В статье мы рассказали об основных различиях между инфинитивом и герундием. Там же были упомянуты списки глаголов: и глаголы, которые используются с инфинитивом. Первый список уже представлен на нашем сайте, пришло время познакомить вас с глаголами, которые используются с инфинитивом.
Инфинитив - это базовая форма глагола, та форма, которая дается в словарях и может меняться, в зависимости от времени, в котором используется. Обычно инфинитив используется с частицей to (to - infinitive) , но в некоторых случаях употребляется без частицы to . Возможно, вы помните, что инфинитив без частицы to называется "bare infinitive" . Случаев использования bare infinitive не очень много: он употребляется после большинства модальных глаголов и после let (разрешать) и make (заставлять). Поэтому в этом материале мы будем вести речь об инфинитиве с частицей to .
Самое сложное при изучении этой темы - выучить те глаголы, которые сочетаются только с инфинитивом и только с герундием. Суть в том, что не нужно ничего зубрить, нужно запоминать таким образом, чтобы нужный глагол появлялся в памяти автоматически. В этой статье мы систематизировали глаголы, чтобы облегчить вашу задачу, и вы смогли без проблем запомнить длинный список. С инфинитивом немного легче, чем с герундием, потому что в русском после всех глаголов мы используем именно инфинитив, поэтому и в английском нам всегда хочется его использовать. Но можно "перемудрить" и вместо инфинитива поставить герундий! Если вы всегда сомневаетесь, использовать ли инфинитив или нет, то постарайтесь запомнить список, классифицируя глаголы по группам:
1. Многие глаголы, которые используются с инфинитивом, связаны с процессом мышления и чувствами: choose, decide, expect, hope и другие.
2. Глаголы, которые используются для передачи прямой речи , сочетаются с инфинитивом: agree, arrange, promise, refuse, offer, propose и другие.
3. Глаголы, передающие желания , следует употреблять с инфинитивом: want, intend, wish, strive, would like и другие.
4. Среди тех глаголов, которые используются с инфинитивом, есть те, которые связаны с манерой выполнения действия : hurry, hesitate, proceed, continue .
5. Некоторые модальные глаголы и их эквиваленты
используются с инфинитивом:
have to, be able to, ought to
.
Не забывайте о тех глаголы, которые существенно не меняют
своего значения в зависимости от формы, с которой они используются (begin, prefer, continue, start, finish, plan, neglect
).
А также будьте внимательны, так как глаголы remember, mean, stop, forget, try, regret
существенно изменяют свое значение. Подробнее о них читайте .
Verb, transcription, translation |
|
соглашаться |
I agreed to give him a lift to the station. - Я согласился подвезти его до вокзала. |
стремиться к, нацеливаться |
This politician aims to become the president. - Этот политик метит в президенты. |
производить впечатление, казаться |
He appears to be quite skillful. - Он кажется довольно таки опытным. |
договариваться, сговариваться, уславливаться |
We arranged to meet after work. - Мы договорились встретиться после работы. |
попросить |
It was rather cold, so asked to close the window. - Было довольно холодно, поэтому я попросил закрыть окно. |
пытаться |
Don"t attempt to open the door. It is locked. - Не пытайтесь открыть дверь. Она закрыта на ключ. |
be able быть способным, умеющим, |
If you carry on this way, next year you will be able to speak English fluently. - Если ты будешь продолжать в том же духе, то в следующем году ты сможешь бегло разговаривать на английском. |
begin начинать |
The children began to sing. - Дети начали петь. |
делать что-либо без особого желания |
I told my story and he cared to listen to me. - Я рассказал свою историю и он без особого желания меня выслушал. |
выбирать, решать |
They chose to stay with us because they did not want to stay at a hotel. - Они решили остаться с нами, потому что не хотели оставаться в отеле. |
condescend [ˌkɔndɪ"send] снизойти, удостоить |
She condescended to look at me. - Она удостоила меня взглядом. |
соглашаться, давать согласие |
They consented to lend us the money. - Они согласились дать денег нам взаймы. |
continue продолжать |
The sales continue to rise. - Продажи продолжают расти. |
отваживаться, осмеливаться, иметь наглость |
He dared to shout at me. - Он посмел накричать на меня. |
My daughter decided to take a gap year. -Моя дочь решила взять годовой перерыв в учебе. |
|
заслуживать, быть достойным |
Mike deserves to be given a bonus. - Майк заслуживает, что ему дали премию. |
ждать, ожидать |
I expect to get promotion next month. - Я ожидаю получить повышение в следующем месяце. |
не сбываться, обманывать ожидания, не удаваться |
You failed to meet my expectations. - Ты обманул мои ожидания. |
finish заканчивать, завершать, доводить до конца |
We finished to paint the fence and went home. - Мы окончили красить забор и пошли домой . |
forget забывать |
Don"t forget to call Mom! - Не забудь позвонить маме! |
непреднамеренно совершить какое-либо действие |
I happened to bump into my old school friend yesterday. - Так вышло, что я вчера встретил старого школьного друга. |
hesitate колебаться, сомневаться, не решаться |
The boy hesitated to ask a question. - Мальчик не решался задать вопрос. |
надеяться |
We hope to see you soon! Take care! - Надеюсь, скоро тебя увидеть! Береги себя! |
торопиться, спешить |
Many girls hurry to get married and then regret. - Многие девушки торопятся выйти замуж, а потом об этом жалеют. |
намереваться, планировать |
I intend to talk to them in person. - Я намерен поговорить с ними лично. |
mean намереваться, иметь в виду |
He didn"t mean to offend you, I am sure! - Он не хотел тебя обидеть, я уверен! |
neglect пренебрегать, не заботиться, не делать чего-то нужного |
She always neglects to call me back. - Она никогда не заботится о том, чтобы мне перезвонить. |
предлагать |
We offered to show them around the city centre. - Мы предложили показать им город. |
выражает желательность, целесообразность |
You ought to be polite with the elderly. - Мы должен быть вежлив с пожилыми людьми. |
plan строить планы, намереваться |
We plan to set off early in the morning. - Мы планируем выехать рано утром. |
prefer |
I prefer to buy clothes myself. - Я предпочитаю самостоятельно покупать одежду. |
готовить, подготавливать |
You should prepare to answer any questions. - Тебе стоит подготовиться давать ответы на любые вопросы. |
продолжать |
The teacher proceeded to explain new rules. - Учитель продолжил объяснять новые правила. |
обещать, давать обещание |
I promise to pay you back tomorrow. - Я обещаю отдать долг завтра. |
намереваться, собираться |
We propose to postpone the meeting. - Мы намерены отложить встречу. |
отвергать, отказывать, отклонять |
The client refused to pay for the steak because it was overcooked. - Клиент отказался платить за стейк, потому что он был пережаренный. |
regret сожалеть, испытывать сожаление |
We regret to tell you that your application wasn’ t accepted. - Мне жаль сообщить вам, что ваше заявление не было принято. |
remember |
Remember to congratulate Mary on her Birthday! - Помни, что нужно поздравить Мери с днем рождения! |
start начинать, браться |
When did you start to play basketball? - Когда ты начал играть в баскетбол? |
stop останавливаться, прекращать |
I stopped to drink up my coffee. - Я остановился, чтобы допить кофе. |
стремиться, прилагать усилия, стараться, пытаться |
My brother strives to learn how to ride a bike. - Мой брат пытается научиться кататься на велосипеде. |
клясться, присягать |
I swear not to tell anyone. - Я клянусь никому не рассказывать. |
threaten грозить, угрожать |
My boss threatened to fire me if I am late again. - Мой босс пригрозил меня уволить, если я снова опоздаю. |
try пытаться, делать попытку, стараться |
We tried to concentrate but it was impossible because of the noise. - Мы пытались сосредоточиться, но это было невозможным из-за шума. |
ждать, выжидать, переждать |
The children waited quietly to get their presents. - Дети спокойно ждали, чтобы получить свои подарки. |
желать, хотеть |
Many young people want to be popular. - Многие молодые люди хотят стать популярными. |
желать, хотеть |
If you wish to see the local sights, I can show you around. - Если ты хочешь увидеть местные достопримечательности, я могу показать их тебе. |
Глаголы, которые используются с инфинитивом, можно разделить на две большие группы: глаголы, не требующие дополнения
и глаголы, с которыми нужно использовать дополнение
(адресата действия). Если указывается адресат действия, используется инфинитив с частицей to. Адресат может выражаться местоимением
(me, you, her, him, it, us, them) или существительным
. Глаголы advise, allow, forbid, permit, recommend
представляют сложность, потому что могут сочетаться как с инфинитивом так и с герундием. Предлагаем вам список глаголов, которые нуждаются в дополнении. Некоторые из них присутствуют в списке, который выше, потому что могут употребляться как с дополнением, так и без него.
Обращайте внимание на значения глаголов, потому что зачастую они знакомы нам в своем основном значении, а с инфинитивом используются в другом значении.
позволять, разрешать |
My parents allow me to stay out late. - Мои родители разрешают мне гулять допоздна. |
попросить |
He asked me to tell him the way. - Он попросил меня указать ему дорогу. |
просить, умолять |
She begged us to forgive her. - Она умоляла нас простить её. |
заставлять, убеждать |
The story brought us to cry. - История заставила нас расплакаться. |
challenge бросать вызов, вызывать, требовать |
The journalists challenged the minister to make excuses. - Журналисты требовали от министра извинений. |
выбирать |
I was chosen to chair the meeting. - Меня выбрали быть председателем на встрече. |
приказывать |
The policeman commanded the robbers to stop. - Полицейский скомандовал грабителям остановиться. |
направлять, приказывать |
The supervisors were directed to find faulty goods. - Контролером дали указание находить бракованные товары. |
encourage ободрять, поощрять, поддерживать |
My coach always encourages me not to lose my motivation. - Мой тренер поддерживает меня, чтобы я не терял мотивацию. |
ждать, ожидать |
We expect our guests to arrive at five o"clock. - Мы ожидаем, что наши гости прибудут в пять часов. |
запрещать, не позволять, препятствовать |
Adults should forbid children to play with matches. - Взрослые должны запрещать детям играть со спичками. |
заставлять, принуждать, вынуждать |
I will force him to tell me the truth. - Я заставлю его рассказать правду. |
нанимать, предоставлять работу, приглашать на работу |
We hired Nancy to babysit and cook. - Мы наняли Ненси, чтобы она сидела с ребенком и готовила. |
instruct инструктировать, учить, обучать, наставлять |
The guide instructed us not to feed the animals. - Гид дал нам инструкцию не кормить животных. |
приглашать, звать |
Professor James was invited to give a speech for the students. - Профессора Джеймса пригласили выступить с речью перед студентами. |
влиять, склонять, убеждать, приводить к чему-либо |
The tough situation led him to sell his house. - Сложная ситуация вынудила его продать дом. |
оставлять в каком-либо положении или состоянии, оставлять кому-либо на выполнение |
I will leave you to deal with the problem. - Я предоставлю тебе решить эту проблему. |
My husband likes me to iron his shirts. - Мой муж любит, чтобы я гладила его рубашки. |
|
motivate побуждать, принуждать |
My teacher motivated me to take part in the competition. - Мой учитель мотивировал меня принять участие в соревновании. |
приказывать, командовать |
The commander ordered the soldiers to draw up. - Командир приказал солдатам построиться. |
We were paid to help unload the truck. - Нам заплатили, чтобы мы помогли разгрузить грузовик. |
|
позволять, разрешать, давать разрешение |
You are not permitted to smoke in the building. - Курить в здании не разрешается. |
persuade склонить, уговорить |
My mother persuaded me to wear a scarf because it was cold. - Мама уговорила меня надеть шарф, потому что было холодно. |
готовить, подготавливать, тренировать |
The sportsmen were prepared to compete to the end. - Спортсмены были подготовлены сражаться до последнего. |
обещать, давать обещание |
You promised to pay me back yesterday! Where is my money? - Ты вчера обещал вернуть мне долг! Где мои деньги? |
напоминать, делать напоминание |
The shop assistant reminded me to take the change. - Продавец напомнил мне забрать сдачу. |
приказывать, требовать |
The company rules require the staff to follow dress code. - Правила компании требуют, чтобы сотрудники соблюдали дресс-код. |
приводить в какое-либо состояние |
This relaxing music will send you to sleep. - Эта расслабляющая музыка усыпит вас. |
учить, обучать |
Next summer I will teach you to swim. - Следующим летом я научу вас плавать. |
приказывать, настоятельно просить |
The doctor told us to wait in the hall. - Доктор попросил нас подождать в холле. |
заставлять, побуждать |
The detective urged the witness to describe the scene in every detail. - Детектив заставил свидетеля описать место преступления в подробностях. |
желать, хотеть |
I want you to apologize. - Я хочу, чтобы ты извинился. |
предупреждать, предостерегать, извещать, оповещать |
The firefighters warned the people not to kindle fires in the forest. - Пожарные предупредили людей, чтобы они не разводили костры в лесу. |
Вы можете выделять собственные категории внутри этих списков, а также дополнять их другими глаголами. Не забывайте, что в каждом правиле есть исключения и не бойтесь допускать ошибки, чтобы учиться на них!
Успехов вам!